WBC ”大谷スピーチ” の反響  (普通部OB 田村耕一郎)

WBC の出来事の中で、私は大試合前の大谷選手のスピーチ内容に最も胸を打たれました。大谷発言は

米国への憧れるのを止めましょう。憧れてしまったら超えられない、今日それを超えるために来た、トップになるために来た。勝つことだけを考えていきましょう!さあ行こう!

でした。”野球の先駆者、ハイレベルの米国選手への憧れを一時ストップして、戦い抜こう!” と米国への尊敬をにじませての力強い発言、この配慮に頭が下がります。この大谷発言が米国ではどのように英語で報道されているか非常に興味を感じていたところ、娘からのNY TIMES抜粋記事が届きましたので転送します。この大谷発言が米国ではどのように英語で報道されているか非常に興味を感じていたところ、娘からのNY TIMES抜粋記事が届きました。

If his teammates needed any more motivation on Tuesday, Ohtani gave it in
a pregame speech.

Standing in the middle of the home clubhouse, Ohtani told the players to stopadmiring their U.S. counterparts.  “If you admire them, you can’t surpass them,” he told them. “We came here to surpass them, to reach the  top.”

Hours later, after the celebration and the medal ceremony and rounds of
television interviews, Ohtani    explained the meaning of his message.

“We want to respect, of course, American baseball, so we do,” he said through an interpreter. “So just looking at the great lineup of great players makes us feel like – how do I say that? I mean, obviously, we have respect,  but at the same time, it looks like we might be beaten down. So just forget those kinds of feelings.    We’re just even. We have to just beat ‘em.”